Tijd  8 uren 31 minuten

Coördinaten 2495

Geüpload 21 april 2020

Uitgevoerd augustus 2018

-
-
2.640 m
1.764 m
0
9,7
19
38,62 km

25 maal bekeken, 0 maal gedownload

in de buurt Le Chazelet, Provence-Alpes-Côte d'Azur (France)

TRANSALPES VTT. LAC LÉMAN-MÉDITARRENÉE

[cat] [es] [fr]

[cat]
Etapa que comença transitant per petits pobles, molt pintorescs, tranquils, ideals per fer unes vacances, de transició cap al coll de Lauteret. Tornarem a gaudir dels paisatges alpins, pujarem al Galibier, on una tromba d’aigua em farà parar una bona estona. Finalment no puc arribar al lloc que tenia previst per una espesa boira i m’he de quedar a dormir a dalt la muntanya en un refugi lliure.
Després de fer un bon esmorzar a la gite de Le Chalezet, em dedico a reparar els frens ja que estan molt desgastats. Sortirem ascendint per una carretera asfaltada, de pujada, amb vistes de nou espectaculars als Ecrins. Anirem creuant diferents pobles, molt tranquils, en un continuat puja i baixa. En un d’ells s’acaba l’asfalt i continuem per pista, fins que s’acaba convertint en un corriol on he d’empènyer uns vint minuts fins el Col de l’Aiguillon. Ara el corriol baixa, i és totalment ciclable, trobo un ramat molt gran d’ovelles i arribo a una pista que em porta a un altra poblet, i desemboquem a la carretera principal. Anirem pujant suaument fins arribar al Col du Lautaret. És un punt de reunió de molts ciclistes de carretera per pujar al Col du Galibier, i hi ha molt ambient relacionat amb el ciclisme. Per pujar al coll, tenim la opció de pujar per carretera asfaltada. Són nou quilòmetres a un promig del cinc i mig per cent. L’altra opció és pujar per pista, opció molt més dreta i exigent. Des del Col du Lauteret, baixo per carretera a una gite on tinc intenció de dinar ja que és molt d’hora. La gite està molt deixada i no fan menjar, i decideixo començar a pujar per la pista. Avui em tocarà tibar de barretes energètiques ja que no tinc res per menjar i la pujada per pista al Galibier es fa molt dura i fa molta calor. La pista arriba a l’últim revolt abans d’arribar al coll, hi ha un fotògraf retratant als ciclistes. En arribar al coll, només em dona temps de fer la foto de rigor, gaudir uns instant de les vistes, i, no se d’on surt un núvol, que en un instant comença a tronar i a ploure intensament. Fa molt fred, m’he d’abrigar i posar la roba de pluja, no hi ha cap lloc per resguardar-se, i no em queda més remei que baixar per la vesant oposada. Faré vuit kilòmetres de baixada molt ràpida sota un temporal d’aigua fins que trobo un petit bar. Vaig ben moll, hi ha una estufa de llenya engegada i aprofito per eixugar-me i refer-me del fred. També em va be per poder menjar una mica. Al cap d’un parell d’hores torna a sortir el sol, és tard i pregunto si hi ha allotjament, i em contesten que carretera avall a vint quilòmetres, per lo que decideixo seguir l’itinerari previst, seguint per una pista a ma dreta del bar. Fa sol i és una pujada de bon fer, i en una hora soc al camp de Rochilles. Comença a fer un vent fred i es cel es torna a tapar amenaçant pluja. I de sobte surt una boira molt espesa que no es veu res. Sé que creuant el coll que tinc a cinc minuts ve un corriol bastant llarg, però no en se la seva dificultat, i davant la incertesa de no saber quin temps em trobaré, decideixo quedar-me aquí que hi ha un refugi lliure. És el refugi lliure de Rochilles, amb tres lliteres i mantes. Quan ja fa un parell d’hores que hi soc, apareix un convoi militar de la legió estrangera francesa. S’em presenta el capità, em demana si necessito alguna cosa i li dic que no tinc res de menjar. En una estona torna un soldat amb un sobre amb menjar liofilitzat que m’anirà molt be per sopar i esmorzar a l’endemà. En fer-se fosc, em tanco dins el refugi i em poso a dormir, fins que a mitja nit sento que graten a la porta. No se pas que deuria ser, però pel soroll que feia, havia de ser algun animal bastant gran. Per si de cas jo no he sortit pas del llit.

[es]
Etapa que comienza transitando por pequeños pueblos, muy pintoresco, tranquilo, ideal para unas vacaciones, transición al collado de Lauteret. Una vez más, disfrutamos de los paisajes alpinos, subimos al Galibier, donde una tromba de agua me hará detener un buen rato. Finalmente no puedo llegar al lugar que había planeado por la niebla y tengo que quedarme en la montaña en un refugio libre.
Después de tener un buen desayuno en la gie de Le Chalezet, me dedico a reparar los frenos ya que están muy desgastados. Ascenderemos por un camino pavimentado, subiendo, con vistas de nuevo espectaculares a los Ecrins. Cruzaremos diferentes pueblos, muy tranquilos, en continuo arriba y abajo. En uno de ellos el asfalto se termina y continúa por la pista, hasta que termina convirtiéndose en un sendero donde tengo que empujar unos veinte minutos hasta el Col de L'aiguillon. Ahora el camino baja, y es totalmente ciclable, encuentro un rebaño muy grande de ovejas y llego a una pista que me lleva a otro pueblo, y nos dirigimos por la carretera principal. Subiremos suavemente hasta llegar al Col du Lautaret. Es un punto de encuentro para muchos ciclistas de carretera para subir al Col du Galibier, y hay mucho ambiente relacionado con el ciclismo. Para subir al collado, tenemos la opción de subir carretera pavimentada. Nueve kilómetros a un promedio de cinco y medio por ciento. La otra opción es subir la pista, opción mucho más empinada y exigente. Desde el Col du Lauteret, bajo a una casa rural donde tengo la intención de comer ya que es muy temprano. La casa está muy dejada y no hace comida, y decido ponerme en marcha por la pista. Hoy voy a tirar de barritas enerféticas ya que no tengo nada que comer y la subida por el camino al Galibier es muy duro y muy soleado. La pista llega a la última curva antes de llegar al cuello, y hay un fotógrafo que retrata a los ciclistas. Cuando llego al collado, sólo me da tiempo para tomar la foto de rigor, disfrutar de un momento de las vistas, y, no se de donde viene una nube, que en un instante comienza a truenar y llover intensamente. Hace mucho frío, tengo que abrigarme y poner la ropa de lluvia, no hay lugar para refugiarme, y no tengo otra opción que descender por el lado opuesto. Haré ocho kilómetros de descenso muy rápido bajo un temporal de agua hasta que encuentre un pequeño bar. Estoy empapado, hay una estufa de leña donde secarme y rehacerme del frio. También pude comer un poco. Después de un par de horas regresa el sol, es tarde y pregunto si hay alojamiento, y responden que carretera abajo hasta veinte kilómetros, por lo que decido seguir el itinerario previsto, siguiendo una pista a la derecha del bar. Está soleado y es un buen ascenso, y en una hora estoy en el campo de Rochilles. Comienza a hacer un viento frío y el cielo amenaza lluvia. Y de repente sale una niebla muy espesa que no ve nada. Sé que cruzando el collado que tengo a cinco minutos viene un sendero bastante largo, pero no se su dificultad, y con la incertidumbre de no saber que tiempo encontraré, decido quedarme aquí que hay un refugio libre. Es el refugio libre de Rochilles, con tres literas y mantas. Al cabo de un par de horas, aparece un convoi militar de la legión extranjera francesa. Se presenta el capitán, preguntando si necesito algo y digo que no tengo nada que comer. En un tiempo un soldado regresa con un sobre con comida liofilizada que será perfecto para la cena y el desayuno al día siguiente. Al oscurecer, me encierro dentro del refugio y empiezo a dormir, hasta que oigo que estan grateando en la puerta. No es que debía ser, pero por el ruido que hizo, tenía que ser un animal bastante grande. En todo caso, yo no salí de la cama.

[fr]
Étape qui commence par en transitant par de petits villages, très pittoresque, calme, idéal pour des vacances, la transition vers la colline de Lauteret. Une fois de plus, nous profitons des paysages alpins, nous montons le Galibier, où un barrage aquatique me fera m’arrêter pendant un certain temps. Enfin, je ne peux pas arriver à l’endroit que j’avais prévu à cause du brouillard et je dois rester sur la montagne dans un abri gratuit.
Après avoir pris un bon petit déjeuner dans le legie du Chalezet, je me consacre à réparer les freins car ils sont très usés. Nous monterons sur une route pavée, en grimpant, avec des vues spectaculaires à nouveau des Ecrins. Nous traverserons différents villages, très calmes, continuellement de haut en bas. Sur l’un d’eux, l’asphalte est terminé et continue le long de la piste, jusqu’à ce qu’il finise de devenir un chemin où je dois pousser une vingtaine de minutes au Col de L’aiguillon. Maintenant, la route descend, et il est totalement cyclable, je trouve un très grand troupeau de moutons et j’arrive à une piste qui m’emmène à un autre village, et nous nous dirigeons le long de la route principale. Nous monterons doucement jusqu’à ce que nous atteignions le Col du Lautaret. C’est un point de rencontre pour de nombreux cyclistes sur route pour gravir le Col du Galibier, et il y a beaucoup d’ambiance cycliste. Pour gravir la colline, nous avons la possibilité de monter sur la route pavée. Neuf kilomètres à une moyenne de cinq pour cent et demi. L’autre option est de monter sur la piste, une option beaucoup plus raide et plus exigeante. Du Col du Lauteret, je descends dans une maison de campagne où j’ai l’intention de manger car il est très tôt. La maison est très à gauche et ne fait pas de nourriture, et je décide de commencer à courir sur la piste. Aujourd’hui, je vais tirer des barres d’énergie que je n’ai rien à manger et la montée sur la route de Galibier est très difficile et très ensoleillé. La piste atteint le dernier virage avant d’atteindre le cou, et il ya un photographe qui dépeint les cyclistes. Quand j’arrive à la colline, il ne me donne que le temps de prendre la photo de la rigueur, profiter d’un moment de la vue, et, je ne sais pas d’où vient un nuage, qui en un instant commence à tonnerre et la pluie intensément. Il fait très froid, je dois me réchauffer et mettre les vêtements de pluie, il n’y a pas d’endroit où se mettre à l’abri, et je n’ai pas d’autre choix que de descendre de l’autre côté. Je vais faire huit kilomètres de descente très vite sous une tempête d’eau jusqu’à ce que je trouve un petit bar. Je suis trempé, il y a un poêle à bois où je peux sécher et refaire le froid. J’ai pu en manger aussi. Après quelques heures le soleil revient, il est tard et je demande s’il ya un hébergement, et ils répondent à cette route jusqu’à vingt kilomètres, donc je décide de suivre l’itinéraire prévu, en suivant un indice à droite du bar. Il fait beau et c’est une bonne ascension, et dans une heure je suis dans la campagne des Rochilles. Il commence à faire un vent froid et le ciel menace la pluie. Et tout d’un coup, il y a un brouillard très épais qui ne voit rien. Je sais que traverser la colline que j’ai cinq minutes vient un chemin assez long, mais je ne connais pas sa difficulté, et avec l’incertitude de ne pas savoir à quelle heure je vais trouver, je décide de rester ici qu’il ya un refuge gratuit. C’est le refuge gratuit de Rochilles, avec trois lits superposés et des couvertures. Après quelques heures, un convoi militaire de la légion étrangère Français apparaît. Le capitaine se pointe, demandant si j’ai besoin de quelque chose, et je dis que je n’ai rien à manger. Dans un temps, un soldat revient avec une enveloppe avec des aliments lyophilisés qui seront parfaits pour le dîner et le petit déjeuner le lendemain. Comme je fais nuit, je m’enferme à l’intérieur de l’abri et commencer à dormir, jusqu’à ce que je les entends râper à la porte. Non pas qu’il devrait être, mais à cause du bruit qu’il a fait, il devait être un animal assez grand. Quoi qu’il en soit, je ne suis pas sorti du lit.
panoramisch

Coste Lombarde

Bergpas

Col de l'Aiguillon

Provisioning

Col du Lautaret

Coll amb avituallament
Bergpas

Col du Galibier

shelter

Camp des Rochilles

Opmerkingen